Ilmailu, lentokenttä, hotelli, catering, kuljetus, rata, tie, juna, matkustaminen, matkailu, virkistys, kuljetus, rahti, OTA jne.
●Ammattitaitoinen tiimi ilmailu-, matkailu- ja kuljetusalalla
TalkingChina Translation on koonnut monikielisen, ammattitaitoisen ja vakituisen käännöstiimin jokaiselle pitkäaikaiselle asiakkaalle. Ilmailu-, matkailu- ja kuljetusalalta kokeneiden kääntäjien, editorien ja oikolukijoiden lisäksi meillä on myös teknisiä tarkastajia. Heillä on alan tietämystä, ammatillista taustaa ja käännöskokemusta, ja he ovat pääasiassa vastuussa terminologian korjaamisesta, kääntäjien esiin nostamien ammatillisten ja teknisten ongelmien ratkaisemisesta sekä teknisestä portinvartioinnista.
●Markkinaviestinnän käännös ja englannista vieraskieliseen kieleen käännökset äidinkielisten kääntäjien toimesta
Tämän alan viestintä kattaa monia kieliä ympäri maailmaa. TalkingChina Translationin kaksi tuotetta: markkinaviestinnän käännös ja englannista vieraaseen kieleen tehtävä käännös, jonka tekevät äidinkieliset kääntäjät, vastaavat juuri tähän tarpeeseen ja ratkaisevat täydellisesti kaksi suurinta kipukohtaa: kielen ja markkinoinnin tehokkuuden.
●Läpinäkyvä työnkulun hallinta
TalkingChina Translationin työnkulut ovat muokattavissa. Ne ovat asiakkaalle täysin läpinäkyviä ennen projektin alkua. Toteutamme tämän alan projekteille työnkulun ”Käännös + Editointi + Tekninen tarkistus (tekniselle sisällölle) + Taitto + Oikoluku”, ja CAT-työkaluja ja projektinhallintatyökaluja on käytettävä.
●Asiakaskohtainen käännösmuisti
TalkingChina Translation laatii ainutlaatuisia tyylioppaita, terminologiaa ja käännösmuistia jokaiselle pitkäaikaiselle kuluttajatuotealan asiakkaalle. Pilvipohjaisia CAT-työkaluja käytetään terminologian epäjohdonmukaisuuksien tarkistamiseen, mikä varmistaa, että tiimit jakavat asiakaskohtaista materiaalia, parantaa tehokkuutta ja laadun vakautta.
●Pilvipohjainen CAT
Käännösmuisti toteutetaan CAT-työkaluilla, jotka käyttävät toistuvaa korpusta työmäärän vähentämiseksi ja ajan säästämiseksi; se voi tarkasti hallita käännöksen ja terminologian johdonmukaisuutta, erityisesti eri kääntäjien ja editorien suorittamissa simultaanikäännös- ja editointiprojekteissa, varmistaakseen käännöksen johdonmukaisuuden.
●ISO-sertifiointi
TalkingChina Translation on alan erinomainen käännöspalvelujen tarjoaja, joka on läpäissyt ISO 9001:2008- ja ISO 9001:2015 -sertifikaatit. TalkingChina hyödyntää asiantuntemustaan ja kokemustaan yli 100 Fortune 500 -yrityksen palvelemisesta viimeisten 18 vuoden ajalta auttaakseen sinua ratkaisemaan kieliongelmia tehokkaasti.
China International Airlines, lyhenteellä Air China, on Kiinan ainoa kansallinen lippua kantava lentoyhtiö ja Star Alliancen jäsen. Se on Kiinan ilmailualan johtava yritys matkustaja- ja rahtikuljetuksissa sekä niihin liittyvissä palveluissa. 30. kesäkuuta 2018 Air Chinalla oli 109 kansainvälistä reittiä 42 maahan (alueelle), ja se on laajentanut palveluitaan 1 317 kohteeseen 193 maassa. TalkingChina voitti tarjouskilpailun heinäkuussa 2018 ja siitä tuli virallisesti Air Chinan käännöspalvelujen tarjoaja lokakuusta 2018 alkaen. Seuraavien kahden vuoden aikana olemme tarjonneet Air Chinalle käännöspalveluita kiinan, englannin, japanin, saksan, ranskan, venäjän, länsimaisen kielen, korean, italian, portugalin, perinteisen kiinan ja niin edelleen välillä. Samaan aikaan liiketoimintaamme kuuluu myös monikielinen oikoluku, HTML-tuotanto, mainoslauseiden luova kääntäminen, sovellusten testaus ja muut alat. Marraskuun 2018 loppuun mennessä Air Chinan TalkingChinalle uskomat käännöstehtävät olivat ylittäneet 500 000 sanaa, ja päivittäinen työ on vähitellen alkanut edetä. Toivomme, että seuraavan kahden vuoden aikana voimme tiivistää yhteistyötä Air Chinan kanssa ja näyttää kiinalaisten yritysten parhaat puolet koko maailmalle. "Samanmielisten kumppaneiden kanssa matka ei tunne rajoja!"
Wanda Group on teollisuusyritys, joka toimii kaupan, kulttuurin, internetin ja rahoituksen aloilla. Vuonna 2017 Wanda Group sijoittui sijalle 380 Fortune Global 500 -yritysten joukossa. Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute on Wanda Cultural Industry Groupin ydinosaamista teknologian tutkimus- ja kehitystyössä.
Koska suurten laitteiden asennus- ja huolto-ohjeilla on suora vaikutus huvipuistojen sujuvaan avaamiseen ja vierailijoiden turvallisuuteen, Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute on valinnut toimittajat huolellisesti alusta alkaen vuodesta 2016 lähtien. Hankintaosaston tiukan seulonnan ansiosta valitut kielipalveluyritykset ovat kaikki alan johtavia kotimaisia toimijoita. TalkingChinasta on näin ollen Wanda Groupin oston myötä tullut pitkäaikainen ja yhteistyökykyinen kielipalveluiden tarjoaja.
TalkingChina on tarjonnut käännöspalveluita kaikille Wanda-teemapuistojen suurille ulkoilulaitteille Hefeissä, Nanchangissa, Wuhanissa, Harbinissa ja Qingdaossa vuodesta 2016 lähtien. TalkingChina on ainoa käännösyritys, joka on mukana kaikissa projekteissa. Laitteiden teknisten tietojen kääntäminen vaatii kaksikielistä ohjausmuotoa. Ja suuri määrä laitteiden kuvia ja osia on käännettävä tarkasti, mikä on suuri testi sekä käännösten projektinhallinnalle että ladontatyön tekniselle tuelle. Näistä Hefei Wanda -teemapuiston projektilla oli tiukka aikataulu, sillä 600 000 sanaa piti kääntää kiinasta englanniksi 10 päivässä. Ja projektiosasto ja tekninen osasto olivat onnistuneet tekemään ylitöitä varmistaakseen sekä ajantasaisuuden että laadun.
TalkingChina on tarjonnut lehdistötiedotteiden käännöksiä Disney Chinan suhdetoimintaosastolle vuodesta 2006 lähtien. Vuoden 2006 lopussa se otti hoitaakseen kaikki Leijonakuningas-musikaalinäytelmän käsikirjoituksen käännöstyöt sekä tekstitykset. TalkingChina panosti paljon sanamuotojen hiomiseen aina näytelmän jokaisen hahmon nimeämisestä kiinaksi käsikirjoituksen jokaiseen riviin asti. Tehokkuus ja kieliasu ovat Disneyn painottamien käännöstehtävien keskeisiä kohtia.
Vuonna 2011 Walt Disney (Guangzhou) valitsi TalkingChinan pitkäaikaiseksi käännöspalveluiden toimittajaksi. Tähän mennessä TalkingChina on tarjonnut Disneylle yhteensä 5 miljoonan sanan käännöspalvelun. Tulkkauksen osalta TalkingChina tarjoaa pääasiassa englannin ja japanin tulkkauspalveluita. Shanghain Disney Resortin rakennusvaiheessa TalkingChina tarjosi paikan päällä tulkkien lähettämispalveluita ja vastaanotti asiakkaan arvion.
TalkingChina Translation tarjoaa 11 merkittävää käännöspalvelutuotetta kemian-, mineraali- ja energiateollisuudelle, joihin kuuluvat: