Multimediapaikannus

Johdanto:

 

Käännämme erilaisia ​​tyylejä vastaamaan erilaisia ​​sovellusskenaarioita, jotka kattavat kiinalaisia, englantia, japanilaisia, espanjaa, ranskaa, portugalilaisia, indonesialaisia, arabialaisia, vietnamia ja monia muita kieliä.


Tuotetiedot

Tuotetunnisteet

Multimediapaikannus

Multimediapaikannus

service_cricleYhden luukun käännöspalvelut elokuvan/TV-tuotantoon
Kohderyhmä: Elokuva- ja televisiodraamat/Yrityksen esittely lyhytelokuvat/haastattelut/kurssiohjelmat/verkko-oppiminen/videoiden lokalisointi/äänikirjat/e-kirjat/animaatiot/anime/kaupalliset mainokset/digitaalinen markkinointi jne.;

Multimediamateriaali:

ICO_RIGHTVideot ja animaatio

ICO_RIGHTVerkkosivusto

ICO_RIGHTE-oppimismoduuli

ICO_RIGHTÄänitiedosto

ICO_RIGHTTV -ohjelmat / elokuvat

ICO_RIGHTDVD -levyt

ICO_RIGHTÄänikirjat

ICO_RIGHTYritysvideoleikkeet

Palvelun yksityiskohdat

Transkriptio
Muunnamme asiakkaiden toimittamat ääni- ja videotiedostot.

Tekstitys
Teemme .srt/.ass -tekstitystiedostoja videoille

Aikajanan muokkaus
Ammattimaiset insinöörit tekevät tarkkoja aikatauluja ääni- ja videotiedostojen perusteella

Kopiointi (useilla kielillä)
Ammatilliset kopiointitaiteilijat, joilla on erilaisia ​​ääniä ja puhuvat monipuolisia kieliä

Käännös
Käännämme erilaisia ​​tyylejä vastaamaan erilaisia ​​sovellusskenaarioita, kattamalla kiinalaisia, englantia, japanilaisia, espanjaa, ranskaa, portugalilaisia, indonesialaisia, arabiaa, vietnamia ja monia muita kieliä

Tapaukset
Bilibili.com (animaatio, lavan esitys), Huace (dokumentti), Netease (TV -draama), BASF, LV ja Haas (kampanja)

Jotkut asiakkaat

Liittovaltion signaaliyhtiö

Kiinan lähtö- ja poisto- ja karanteenijärjestysyhdistys

Todelliset pohjoiset tuotannot

Adk

Kiinan maatalouspankki

Korostus

Evonik

Kaulanhoito

Asahikasei

Siegwerk

Shanghain kansainvälinen elokuvafestivaali

Ford Motor Company

Palvelun tiedot1

  • Edellinen:
  • Seuraava:

  • Kirjoita viestisi tähän ja lähetä se meille