TalkingChina tarjoaa tulkintapalveluita Kiinan "kauneimman kirjan" vuoden 2024 valintaan

Seuraava sisältö käännetään kiinalaisesta lähteestä koneen käännöksellä ilman jälkeistä muokkausta.

Äskettäin ilmoitettiin vuoden 2024 Kiinan "kauneimman kirja" -valikoiman tulokset, ja 25 kirjaa 21 kustantamoyksiköstä 8 maakunnassa ja maassa sijaitsevassa kaupungissa myönnettiin tämän vuoden "kaunein kirja". Talkingchina tarjosi tuomarille mukana olevan tulkinnan ja kuiskaten samanaikaisia ​​tulkintapalveluita tähän valintaprojektiin.

Samanaikainen tulkinta-1

Elektronisen lukemisen nousun aikakaudella paperikirjoissa ja niiden kirjamallissa on edelleen ainutlaatuinen arvo. Paperikirjojen tekstuuri, paino ja realistinen kääntäminen tarjoavat lukijoille rikkaan lukukokemuksen, jota elektroniset kirjat eivät voi korvata. Kirjasuunnittelun, hienojen kansien, ainutlaatuisen asettelun, mukavan paperin tekstuurin jne. Kannalta ei vain lisää lukemisen nautintoa, vaan myös lisää kirjojen keräysarvoa ja taiteellista arvoa.

Kiinalaisen kirjasuunnittelun korkein kunnia, tämän vuoden "25 kaunottaret" eivät vain säilytä voimakasta voimaa Pekingissä, Shanghaissa ja Jiangsussa, vaan sisältää myös Jiangxin, Shaanxin, Guangxin, Yunnanin ja Sichuanin suunnittelijoita. Lisäksi se esittelee myös suuren määrän uusia tulokkaita, ja 15 palkittujen kirjojen suunnittelijaa erottuivat uusina voimina, mikä osoittaa kirjan suunnittelun kehityspotentiaalin Kiinassa.

Samanaikainen tulkinta-2

"Kaunein kirja" on tärkeä kirjasuunnittelutapahtuma Kiinassa, jota isännöi Shanghain lehdistö- ja julkaisutoimisto ja järjesti Shanghai Changjiang Publishing Exchange Foundation. Sen perustamisesta lähtien vuonna 2003 se on menestyksekkäästi pitänyt 22 painosta, yhteensä 496 teosta, joista 24 on voittanut kansainvälisen kirjasuunnittelun "maailman kauneimman kirjan" korkeimman kunnian. Kuten tavallista, 25 teosta, jotka voittivat "kauneimman kirjan" otsikon "tällä kertaa, osallistuvat" maailman kauneimpaan kirja "-kilpailuun Leipzig Book Fair 2025: llä, jatkaen tarinan tarinan kiinalaisesta kalligrafiasta ja esittelemällä kiinalaisen viehätysvoimaa design.

Samanaikainen tulkinta, peräkkäinen tulkinta ja muut tulkintatuotteet ovat yksi Talkingchinan tärkeimmistä tuotteista. Talkingchinassa on monen vuoden runsaasti kokemusta, mukaan lukien vuoden 2010 maailmannäyttelyn tulkintapalveluhanke. Tänä vuonna TalkingChina on myös virallinen nimetty käännöstoimittaja. Yhdeksäntenä vuonna TalkingChina tarjosi käännöspalveluita Shanghain kansainväliselle elokuvafestivaalille ja TV -festivaalille, jotka osoittivat jälleen Talkingchinan ammatillisen kyvyn tulkinta -alalla.

Samanaikainen tulkinta-3

Tulevaisuuden yhteistyössä Talkingchina tarjoaa asiakkaille edelleen parhaita kieliratkaisuja, joilla on rikas teollisuuskokemus.


Viestin aika: tammikuu 17-2025