Suositukset
-
IDICE Ranska
"Olemme tehneet yhteistyötä TalkingChinan kanssa neljä vuotta. Me ja kollegamme Ranskan pääkonttorissamme olemme kaikki tyytyväisiä kääntäjiinne." -
Rolls-Royce
”Teknisten asiakirjojen kääntäminen ei ole helppo tehtävä. Mutta käännöksenne on erittäin tyydyttävä, kielestä tekniseen yksityiskohtaan, mikä vakuutti minut siitä, että pomoni oli oikeassa valitessaan teidät.” -
ADP:n henkilöstöhallinto
”Yhteistyömme TalkingChinan kanssa on jatkunut seitsemättä vuotta. Sen palvelu ja laatu ovat hintansa arvoisia.” -
GPJ
”TalkingChina on niin vastaanottavainen ja sen suosittelemat tulkit ovat niin luotettavia, että luotamme teihin tulkkauksessa.” -
Marykay
"Niin monien vuosien ajan lehdistötiedotteiden käännökset ovat olleet yhtä hyviä kuin aina ennenkin." -
Milanon kauppakamari
”Olemme TalkingChinan vanhoja ystäviä. He ovat reagointikykyisiä, nopea reagointikykyisiä, teräviä ja ytimekkäitä!” -
Fuji Xerox
”Vuonna 2011 yhteistyö on ollut miellyttävää, ja olemme erityisen vaikuttuneita Kaakkois-Aasian maiden vähemmistökielten käännöksistänne. Jopa thaimaalainen kollegani oli hämmästynyt käännöksestänne.” -
Juneyao-ryhmä
"Kiitos avustanne kiinankielisen verkkosivustomme kääntämisessä. Se on kiireellinen tehtävä, mutta olette saaneet sen aikaan huomattavalla vaivalla. Jopa esimiesasemamme ovat tyytyväisiä!" -
Ridge Consulting
”Simultaanitulkkauspalvelunne on korkealaatuinen. Tulkki Wang on upea. Olen iloinen, että valitsin hänen kaltaisensa A-tason tulkin.” -
Siemensin lääketieteelliset instrumentit
"Teit erittäin hyvää työtä kääntäessäsi saksaa englanniksi. Tiukan vaatimuksen täyttäminen osoittaa erinomaista kykyäsi." -
Hoffmann
”Tässä projektissa käännöstyösi ja Trados-asiantuntemuksesi on merkittävää! Kiitos paljon!” -
Kraft Foods
”Yrityksesi lähettämät tulkit olivat aivan mahtavia. Asiakkaat olivat todella vaikuttuneita heidän ammattimaisesta tulkkauksestaan ja hyvästä käytöksestään. He olivat myös erittäin kannustavia harjoitusten aikana. Haluamme laajentaa yhteistyötä.”