Käännöspalvelut lääketeollisuudelle

Johdanto:

Globaali kauppa ja ihmisten tietoisuus elämän turvallisuudesta ja terveydestä ovat synnyttäneet suuren määrän uusia lääketieteellisiä ja farmaseuttisia palveluita.


Tuotetiedot

Tuotetunnisteet

Tämän alan avainsanat

Lääketiede, lääkinnälliset laitteet, kliininen, terveys, kuntoutus, biologia, biotieteet, terveys, solut, genetiikka, valvonta, ennaltaehkäisy, genetiikka, patologia, farmakologia, infektiot, virukset, bakteerit, sairaalat, ekologia, alkiot, psykologia, terveydenhuolto, hoitotiede, sairausvakuutuskorvaukset, plastiikkakirurgia, kuntoilu jne.

TalkingChinan ratkaisut

Ammattitaitoinen tiimi lääketieteen ja lääketeollisuuden alalla

TalkingChina Translation on koonnut monikielisen, ammattitaitoisen ja vakituisen käännöstiimin jokaiselle pitkäaikaiselle asiakkaalle. Lääketieteen ja lääketeollisuuden kokeneiden kääntäjien, editorien ja oikolukijoiden lisäksi meillä on myös teknisiä tarkistajia. Heillä on alan tietämystä, ammatillista taustaa ja käännöskokemusta, ja he ovat pääasiassa vastuussa terminologian korjaamisesta, kääntäjien esiin nostamien ammatillisten ja teknisten ongelmien ratkaisemisesta sekä teknisestä portinvartioinnista.
TalkingChinan tuotantotiimi koostuu kielialan ammattilaisista, teknisistä portinvartijoista, lokalisointi-insinööreistä, projektipäälliköistä ja taittotyön työntekijöistä. Jokaisella jäsenellä on asiantuntemusta ja toimialakokemusta vastuualueillaan.

Markkinaviestinnän käännös ja englannista vieraskieliseen kieleen käännökset äidinkielisten kääntäjien toimesta

Tämän alan viestintä kattaa monia kieliä ympäri maailmaa. TalkingChina Translationin kaksi tuotetta: markkinaviestinnän käännös ja englannista vieraaseen kieleen tehtävä käännös, jonka tekevät äidinkieliset kääntäjät, vastaavat juuri tähän tarpeeseen ja ratkaisevat täydellisesti kaksi suurinta kipukohtaa: kielen ja markkinoinnin tehokkuuden.

Läpinäkyvä työnkulun hallinta

TalkingChina Translationin työnkulut ovat muokattavissa. Ne ovat asiakkaalle täysin läpinäkyviä ennen projektin alkua. Toteutamme tämän alan projekteille työnkulun ”Käännös + Editointi + Tekninen tarkistus (tekniselle sisällölle) + Taitto + Oikoluku”, ja CAT-työkaluja ja projektinhallintatyökaluja on käytettävä.

Asiakaskohtainen käännösmuisti

TalkingChina Translation laatii ainutlaatuisia tyylioppaita, terminologiaa ja käännösmuistia jokaiselle pitkäaikaiselle kuluttajatuotealan asiakkaalle. Pilvipohjaisia CAT-työkaluja käytetään terminologian epäjohdonmukaisuuksien tarkistamiseen, mikä varmistaa, että tiimit jakavat asiakaskohtaista materiaalia, parantaa tehokkuutta ja laadun vakautta.

Pilvipohjainen CAT

Käännösmuisti toteutetaan CAT-työkaluilla, jotka käyttävät toistuvaa korpusta työmäärän vähentämiseksi ja ajan säästämiseksi; se voi tarkasti hallita käännöksen ja terminologian johdonmukaisuutta, erityisesti eri kääntäjien ja editorien suorittamissa simultaanikäännös- ja editointiprojekteissa, varmistaakseen käännöksen johdonmukaisuuden.

ISO-sertifiointi

TalkingChina Translation on alan erinomainen käännöspalvelujen tarjoaja, joka on läpäissyt ISO 9001:2008- ja ISO 9001:2015 -sertifikaatit. TalkingChina hyödyntää asiantuntemustaan ja kokemustaan yli 100 Fortune 500 -yrityksen palvelemisesta viimeisten 18 vuoden ajalta auttaakseen sinua ratkaisemaan kieliongelmia tehokkaasti.

Luottamuksellisuus

Luottamuksellisuus on erittäin tärkeää lääketieteen ja lääketeollisuuden alalla. TalkingChina Translation allekirjoittaa salassapitosopimuksen jokaisen asiakkaan kanssa ja noudattaa tiukkoja luottamuksellisuusmenettelyjä ja -ohjeita varmistaakseen kaikkien asiakkaan asiakirjojen, tietojen ja tietojen turvallisuuden.

Mitä teemme tällä alalla

TalkingChina Translation tarjoaa 11 merkittävää käännöspalvelutuotetta kemian-, mineraali- ja energiateollisuudelle, joihin kuuluvat:

Lääkinnällisen laitteen graafinen käyttöliittymä (GUI)

Verkkosivuston sisältö / markkinointimateriaalit jne.

Käyttöohjeet

Käyttö- ja asennusohje

Vakavien sivuvaikutusten raportti

Kirurgiset tekniikat

Potilaan suostumuslomake

Varmennusraportti

Kliininen tutkimusraportti

Diagnostiikkakirjat ja muut lääketieteelliset tiedot

Kliinisen tutkimuksen lupa

Tietokoneella julkaistava

Tuotteen ominaisuuksien yhteenveto

Etiketit ja pakkaukset

Potilastiedote

Potilasraportin tulokset

Lääkkeiden yleiskatsaus

Kliinisen tutkimuksen protokolla

Patentit ja patenttihakemukset

Laajuus- ja elämänlaatukysely

Potilaspäiväkirja ja sähköinen päiväkirja

Tutkijan käsikirja

Testilääkkeen etiketti

Kliinisen tutkimuksen protokolla


  • Edellinen:
  • Seuraavaksi:

  • Kirjoita viestisi tähän ja lähetä se meille