Shanghain kansainvälinen elokuvafestivaali (SIFF) on yksi 15 kansainvälisestä kilpailuelokuvafestivaalista, jotka on akkreditoitu International Federation of Film Producers Associations -järjestön toimesta. TalkingChina on voittanut haun kolmena peräkkäisenä vuotena (2016–2018) ja tarjonnut yli 100 monikielistä simultaanitulkkauspalvelua Shanghain televisiofestivaaleilla ja Shanghain kansainvälisillä elokuvafestivaaleilla, mukaan lukien 40 peräkkäistä tulkkausta, 100 päivää + henkilökohtaista saattajatulkkausta sekä noin 1,5 miljoonan sanan käännös englanniksi, ranskaksi, japaniksi, italiaksi, puolaksi, persiaksi, venäjäksi, romaniaksi jne. Käännämme myös elokuvia ja TV-sarjoja. TalkingChina on ollut proaktiivinen ja erittäin yhteistyökykyinen SIFF:n ja STVF:n vaatimusten täyttämisessä käännöspalveluiden eri osa-alueilla varmistaen festivaalien sujuvan etenemisen tärkeimpänä tavoitteena. TalkingChina on saanut paljon tunnustusta sekä kahdelta festivaalilta että projekteihin osallistuneelta kolmannen osapuolen PR-yritykseltä, ja se on osoittanut korkeaa käännösten ja palvelun laatua.
"Hyvin menestyksekäs, ja on ilo työskennellä heidän kanssaan!"
"Olette antaneet paljon näille kahdelle festivaaleille. Haluan kiittää vilpittömästi erinomaista tiimiänne heidän omistautumisestaan! Erittäin hyvä! Ilmaiskaa kiitollisuuteni myös kääntäjille!"
”Kaksi simultaanitulkkia olivat varsin hyvin valmistautuneita ja käänsivät erittäin tarkasti, ja he hallitsivat ammattisanastoa erittäin hyvin. Lisäksi heidän puhenopeutensa oli juuri sopiva ja erittäin sopiva. Olimme kaikki varsin tyytyväisiä.”
"Olet paras!"
”Kaksi tulkkia käänsivät todella hyvin, ja ihailemme todella heidän työtään!”
Julkaisun aika: 8.5.2026